表示: 1 - 3 of 3 結果

栗とお米のミルクミネストラ

riso latte e castagne / 栗とお米のイタリアンミネストラ

秋になると食べたくなるものの一つ、栗。 イタリアでも秋になると街角で売られる焼き栗が秋の風物詩でもあったりするんですよ。 今日の一皿はこの栗を使ったミルクミネストラ。 栗の甘味とミルクの優しい味わいのこの一皿は、イタリア版のミルク粥。 北イタリアのピエモンテ州やロンバルディア州ではお馴染みの料理で食べるとどこかほっとする、秋のcomfort food といったところでしょうか。 Visualizza questo post …

カスタニャッチョ / CASTAGNACCIO

カスタニャッチョ(栗粉のお菓子)

栗粉を使ったイタリアのお菓子で代表的なのがこのカスタニャッチョ。 カスタニャッチョとは一体どんなお菓子なの? どうやって作るの? 次から解説していきますね! カスタニャッチョとは? イタリアの秋のお菓子、カスタニャッチョ。 カスタニャッチョ(castagnaccio)とは栗粉を水で溶いて焼いたお菓子のことでイタリアのアペニン山脈地域、特にトスカーナでよく見られるお菓子です。 いろいろなバリエーションが存在するけれど、共通するのはこの栗粉に木の実やドライフルーツを加えたもの。 焼き菓子だけれど泡立ても、捏ねる作業もないのでとても簡単に出来てしまうのもうれしいですね。 そして栗粉自体に甘味があるので砂糖を加える必要もないんです。   …

ポルチーニと栗とボラージネのスープ / Zuppa di porcini, castagne e borrajine

栗とポルチーニ茸のスープ

秋の味覚の代表、栗とキノコ。 日本でも炊きこみご飯でこの二つの材料を合わせることがあるように、イタリアでもこの二つは相性がよい組み合わせ。 そして今日の一皿は、きのこの王様である ポルチーニ茸 を使ってちょっと贅沢に。ポルチーニは “キノコの王様” と呼ばれるようにその抜群の香りと食感が虜になるキノコです。この乾燥ポルチーニの戻し水は旨味と香りが詰まっているので濾してスープに加えること。 乾燥ポルチーニはオンラインが手に入りやすいですよ。 ※アマゾンで買えるポルチーニならこの辺りがいいんじゃないかな。と思うのを選んでみました。 また、こういったスープに麦類を入れて“食べるスープ”にするのはイタリアではよく見られる方法なんです。今回はオルゾ(大麦)を使用したけれどほかの麦類でも美味しく出来ます。 …

error: Content is protected !!